Broadcast History
Currently, Rugrats is seen once a week, Saturdays at 8:45AM on SAT1, a general-entertainment cable and satellite channel serving Germany & Switzerland. Rugrats was seen weekly during their children's block, SAT1 Junior, Saturdays from 8AM to 1PM.
Previously, Rugrats appeared daily on Pro Sieben, another general entertainment cable channel. Before that, it originally appeared on the German version of Nickelodeon. As of Monday, 6/1/98, Nickelodeon Germany has ceased to exist in Germany; it left the air due to decreasing ad revenue, decreasing viewership (some German states replaced Nick with ARD & ZDF's commercial-free Kinderkanal on their cable systems when that channel started in 1997) and increasing competition from the Kinderkanal (some states permitted cable-ops to carry both Kinderkanal & Nick; both were also available Europe-wide via satellite).
In 1998, Nick started a series of mini-magazines, called Pick-Nick, to promote their shows. The first (and probably, only) issue featured the Rugrats. To see this mini-mag, click here.
Pro Sieben first aired Rugrats in the summer of 1997, when the series was on hiatus on Nick Germany.
In Switzerland,
SF2 shows most Nicktoons
in a seven-hour weekday Nick block, except Rugrats.
The following is a list of Rugrats episode titles in German, provided here for your information.
Legend:
Black Text -- German Title
Bold Text in Parentheses -- English Title
Italics -- Literal English Translation (if different from U.S. Title)
Notes:
1. The Greek letter "ß" (beta) is used in most German words to represent "ss".
2. As for character's names, they're the same except:
Character Name In English | Character Name In German |
Grandpa | Opa (German for Grandpa) |
Spike | Bello (Tommy's First Birthday only, called "Spike" for remainder of run) |
Angelica | Angelika (note the "k") |
Dummi Bears |
Die dummen Baeren / Die froehlochen Baerchen ("The Happy
Bears")
(Some episodes may use one name, while others uses the other.) |
1991
Tommies erster Geburtstag (Tommy's First Birthday)
Die Grillparty (Barbecue Story) The Grill Party
Abenteuer im Restaurant (Waiter, There's A Baby In My Soup) Restaurant Adventure
Der Kinobesuch (At The Movies) The Visit to the Cinema
Schlummerparty (Slumber Party)
Der Windel Werbespot (Baby Commercial) The Diaper Commercial
Tommy in der Schule (Little Dude) Tommy in School
Der Schönheitswettbewerb (Beauty Contest)
Baseball (Baseball)
Tommys Entführung (Ruthless Tommy) Tommy's Kidnapping
Im Land der Elche (Moose Country) In the Land of the Moose
Opa's neue Zahne (Grandpa's Teeth) Grandpa's New Teeth
Der Seelendoktor (Momma Trauma) The Psychiatrist
Mensch oder Roboter (Real Or Robots) Human or Robot
Die sprechende Puppe (Special Delivery) The Speaking Doll
Halloween (Candy Bar Creep Show) Halloween
Die Monsterjäger (Monster In The Garage) The Monster Hunter
Tommys Babyflasche (Weaning Tommy) Tommy's Baby Bottle
Im Supermarkt (Incident In Aisle Seven) In The Supermarket
Die Milchschlacht (Touchdown Tommy) The Milk Battle
Die Gerichtsverhandlung (The Trial)
Fluffy gegen Spike (Fluffy Vs. Spike)
Auf dem Jahrmarkt (Reptar's Revenge) At The Fair
Der Familienausflug (Graham Canyon) The Family Trip
Die Erfinderwerkstatt (Stu-Maker's Elves) The Inventor's Workshop
1992
Im Spielzeugpalast (Toy Palace) In the Toy Palace
Der Piratenschatz (Sand Ho) The Pirate's Treasure
Das Töpfchen-Monster (Chuckie vs. The Potty) The Potty Monster
Die getrennten Zwillinge (Together at Last) The Separated Twins
Einbrecher-Tommy (The Big House) Housebreaker Tommy
Die Spritze (The Shot)
Kaugummi-Kid (Showdown At Teeter-Totter Gulch) Chewing-Gum Kid
Im Spiegel-Land (Mirrorland) In Mirrorland
Erste Liebe (Angelica's In Love) First Love
Ein Rieseneis (Ice Cream Mountain) A Big Ice Cream
Das Riesenbaby (Regarding Stuie) The Giant Baby
Der Flohmarkt (Garage Sale) The Flea Market
Es werde Licht (Let There Be Light)
Der Bankräubertrick (The Bank Trick) The Bank Robber Trick
Das Familientreffen (Family Reunion)
Eine alte Liebe (Grandpa's Date) An Old Love
Ein Knochen für Spike (No Bones About It) A Bone For Spike
Am Strand (Beach Blanket Babies) At the Beach
Reptar auf dem Eis (Reptar On Ice)
Familienfehde (Family Feud)
Superheld Chuckie (Superhero Chuckie)
Hundewaschtag (The Dog Broomer) Dog Wash Day
Tante Miriam (Aunt Miriam)
Operation Melonenkern (The Inside Story) Operation Melon Seed
Ein Abend mit Lipschitz (A Visit From Lipschitz) An Evening With Lipschitz
Endlich erwachsen sein (What The Big People Do) Finally Being Grown Up
Weihnachten in den Bergen (The Santa Experience) Christmas In The Mountains
Besuch aus dem All (Visitors From Outer Space)
Ein Fall für Lou Pickles (The Case of The Missing Rugrat) A Case for Lou Pickles
Chuckies Brille (Chuckie Loses His Glasses) Chuckie's Glasses
Chuckie und das Stinktier (Chuckie Gets Skunked) Chuckie and the Skunk
Denn er wusste nicht was er tat (Rebel Without A Teddy Bear) Because He Didn't Know What He Did
Verzauberte Lil (Angelica The Magnificent) Transformed Lil
Die neuen Nachbarn (Meet The Carmichaels) The New Neighbors
Eine Spielstadt aus Karton (The Box) A Toy City Made from Cardboard
Badestreß (Down The Drain) Bath Stress
Hochzeit mit Hindernissen (Let Them Eat Cake) Wedding With Obstacles
Kapitän Cynthia (The Seven Voyages of Cynthia) Captain Cynthia
Mein Freund Barney (My Friend Barney)
Hubert hat Hunger (Feeding Hubert) Hubert Is Hungry
Spike der Wunderhund (Spike The Wonder Dog)
Großer, tapferer Chuckie (The Slide) Great, Brave Chuckie
Badespaß (The Big Flush) Bath Fun
Alte Rivalen (King Ten Pin) Old Rivals
Die Ausreisserin (Runaway Angelica) The Runaway
Didis große Stunde(Game Show Didi) Didi's Great Hour
Spuk auf dem Dachboden (Toys In The Attic) Spook In The Attic
Der Diener (Driving Miss Angelica) The Servant
Der Wettkampf (Susie Vs. Angelica) The Contest
Zahn um Zahn (Tooth Or Dare) Tooth For Tooth
Aladins Wunderlampe (Party Animals) Aladdin's Wonder Lamp
1993
Nette Nachbarn (Dummi Bear Dinner Disaster) Nice Neighbors
Zwilling sein ist schwer (Twins Pique) To Be a Twin Isn't Easy
Ein haariges Problem (Chuckie's First Haircut) A Hairy Problem
Das Pfadfinderlager (Cool Hand Angelica) The Scout Camp
Unter Verdacht (The Tricycle Thief) Under Suspicion
Doktor Angelika (Rhinoceritis!) Dr. Angelica
Opa geht ins Altersheim (Grandpa Moves Out) Grandpa Moves into the Retirement Home
Das Monster im Garten (The Legend of Satchmo) The Monster in the Garden
Der Babyzirkus (Circus Angelicus) The Baby Circus
Woher kommen die Babies (The Stork) Where Do Babies Come From?
Unsichtbar ist wunderbar (The Baby Vanishes) Invisible Is Wonderful
Freundschaft fürs Leben (Farewell , My Friend) Friendship For A Lifetime
Die verhexte Angelika (When Wishes Come True) The Jinxed Angelica
Die kleine Tyrannin (Angelica Breaks A Leg) The Little Tyrant
Die Monsterjäger (The Last Babysitter) The Monster Hunter
Die Streithähne (Sour Pickles) The Squabblers
Abenteuer mit Reptar (Reptar 2010) Adventures With Reptar
Einen Job für Stu (Stu Gets A Job) A Job For Stu
Geschenkt ist geschenkt (Give and Take) A Gift is a Gift
Die Schatzsuche (The Gold Rush) The Treasure Hunt
Das Heimkino (Home Movies)
Der Kinderschreck (The Mysterious Mr. Friend) The Boogeyman
In Handschellen(Cuffed) In Handcuffs
Die Reise zum Nordpol (The Blizzard) The Trip to the North Pole
Reiseziel Mond (Destination: Moon)
Angelikas Geburtstag (Angelica's Birthday)
Prinzessin Angelika (Princess Angelica)
Freundschaft auf dem Prüfstand (The Odd Couple) Friendship on a Test Bench
Nackt sein macht Spass (Naked Tommy) Nudity is Fun
Der Geheimclub (Tommy and the Secret Club) The Secret Club
Ein Monster unter Chuckies Bett (Under Chuckie's Bed) A Monster Under Chuckie's Bed
Der Millionengewinn (Chuckie Is Rich) The Million Dollar Prize
Die Spielstadt (Mommy's Little Assets) The Play City
Chuckie und der Engel (Chuckie's Wonderful Life) Chuckie and the Angel
Chuckies Traum (In The Dreamtime) Chuckie's Dream
Das Lieblingskind (The Unfair Pair) The Favorite Child
Rote Haare sind schön (Chuckie's Red Hair) Red Hair Is Beautiful
Spike reisst aus (Spike Runs Away) Spike Tears Out
Chuckie, der Weltraumpilot (The Alien) Chuckie the Space Pilot
Angst vor Bakterien (Mr. Clean) Fear of Germs
Angelikas Alptraum (Angelica's Worst Nightmare)
Die Mega-Super-Helden (The Mega Diaper Babies) The Mega Super Heroes
Fair ist fair (New Kid In Town) Fair is Fair
Pickles gegen Pickles (Pickles Vs. Pickles)
Kinder TV (Kid TV)
Das Ende der Welt (The Sky Is Falling) The End of the World
Melville, der Käfer (I Remember Melville) Melville, the Bug
Ein Keks zuviel (No More Cookies) One Cookie Too Much
Was sich liebt das neckt sich (Cradle Attraction) Lovers Tease Each Other
Angelika zieht um (Moving Away) Angelica Moves Away
Ein ungewöhnlicher Feiertag (Passover) An Unusual Holiday
1997
Chanukah (Chanukah)
Muttertag (Mother's Day)
Viva Las Vegas! (Vacation)
Spikes Babies (Spike's Babies)
Windpocken (Chicken Pops) Chicken Pox
Familienkrimi (Radio Daze) Family Crime Thriller
Übersinnliche Angelika (Psycho Angelica) Psychic Angelica
Filmreif (America's Wackiest Home Movies) Mature Film (?)
Dabeisein ist alles (The 'Lympics) There To The Finish
In der Waschanlage (The Carwash) In The Washing Machine
Der große Durst (Heatwave) The Big Thirst
Faires Spiel (Faire Play)
Der Naserator (The Smell Of Success) The Noserator
Invasion der Staubhäschen (Dust Bunnies) Invasion Of The Dust Bunnies
Mein liebstes Spielzeug (Educating Angelica) My Favorite Plaything
Angelikas Saftbar (Angelica's Last Stand) Angelica's Juice Bar
Kleidertausch (Clan Of The Duck) A Change Of Clothes
Töpfchen ade! (Potty Training Spike) ???
Wahre Kunst (The Art Fair) True Artist
Über den Wolken (Send In The Clouds) Over The Clouds
Auf hoher See (In The Navel) On The High Seas
Der Truthahn, der zum Essen kam (The Turkey Who Came To Dinner)
Opas Matratze (The Mattress) Grandpa's Mattress
Jack verzweifelt gesucht (Looking For Jack) What Jack Desperately Wants (?)
Lösegeld für Cynthia (Ransom Of Cynthia)
Verlorener Vater (Turtle Recall) ???
* Falsche Bestellung (Angelica Orders Out)
* Frühe Weihnacht (Let It Snow)
Ehrlich währt am längsten (Angelica Nose Best) ???
Das Piratenlicht (Pirate Light)
1998
Opas Bazillus (Grandpa's Bad Bug) Grandpa's Germ
Die Glücksfee (Lady Luck) The Luck Fairy
Schluckauf (Hiccups)
Herbstkrankheit (Autumn Leaves) Autumn Disease
Recht und Ordnung (Crime & Punishment) Law And Order
Eltern auf Probe (Baby Maybe) Experimental Parents
Das Wort des Tages (The Word Of The Day)
Jonathan als Babysitter (Jonathan Babysits) Jonathan The Babysitter
Chuckies große Liebe (He Saw, She Saw) Chuckie's Greatest Love
Piggys Pizza-Palast (Piggy's Pizza Palace)
Die McNultie-Brüder (Fugitive Tommy) The McNulty Brother
Falsches Spiel (Visiting Aunt Miriam) False Play
Der erste Wunde (The First Cut)
Der Weg nach oben (Chuckie Grows) The Way To The Top
Chuckies erstes Fahrrad (Uneasy Rider) Chuckie's First Bicycle
Wo ist Opa? (Where's Grandpa?)
Der wilde, wilde Westen (The Wild Wild West)
Schuhe machen Leute (Angelica For A Day) Shoes Make The Man
Katzensitter (Babysitting Fluffy) The Cat Sitter
Das Sandmännchen (Sleep Trouble) The Sandman
Die Höhlenforscher (Journey To The Center Of The Basement) The Cave Explorer
Kleiderläuse (A Very McNulty Birthday) The Coat Louse
Der Familienstammbaum (The Family Tree)
1999
Der Entenbruder (Chuckie's Duckling) The Duck Brother
Ein Hundeleben (A Dog's Life)
Chuckie, der Schmetterling (Chuckerfly) Chuckie the Butterfly
Angelikas Schwester (Angelica's Twin) Angelica's Sister
??? (Raising Dil)
??? (No Naps)
Herr des Hauses (Man Of The House)
Im Fitnesszentrum (A Whole New Stu) In the Fitness Center
U-Boot-Babies (Submarine) U-Boat Babies
Das Linkshänder-Problem (Chuckie's A Lefty) The Left-Handed Problem
In der Bäckerei (Baking Dil) In The Bakery
Eine haarige Sache (Hair!) A Hairy Thing
Menschentiere (Zoo Story) Animal People
Kinderhochzeit (I Do) Kiddie Wedding
Das Zauberbaby (The Magic Baby)
Dil als Melone (Dil We Meet Again) Dil The Melon
Der Spielzeug-Erbe (Hand Me Downs) The Inherited Toy
Angelika Ballett (Angelica's Ballet)
Tommy gegen Chuckie (Opposites Attract) Tommy vs. Chuckie
Große Kunst für kleine Leute (The Art Museum) Big Art For Small People
Im Dschungel (The Jungle) In The Jungle
Wochenende im Wald (The Old Country) Weekend In The Forest
Das Spukhaus (Ghost Story) The Haunted House
Der Beschwerdebrief (Chuckie's Complaint) The Complaint Letter
Das Tretauto (Pedal Pusher) The Pedal Car
Opas Musikbox (Music) Grandpa's Music Box
Chuckies Junggesellenbude (Chuckie's Bachelor Pad)
Die Ballkönigin (Junior Prom) The Prom Queen
Angelika schweigt (Silent Angelica)
Wer bindet meine Schuhe zu? (Tie My Shoes)
Berufswahl (What's Your Line?) Job Selection
Die Arche Noah (Two By Two) Noah's Ark
So ein Zirkus! (All's Well That Pretends Well) What A Circus!
Super-Baby (Big Babies)
Auf in den Ring (Wrestling Grandpa) In The Ring
Chuckie, der Sammler (Chuckie Collects) Chuckie The Collector
Runaway Reptar (Runaway Reptar)
??? (No Place Like Home)
Brüderlich teilen (Share and Share a Spike) Divide Like Brothers
Tommy als Bürgermeister (Tommy For Mayor)
Brüder sind Monster (Brothers Are Monsters)
Susies Kochkünste (Cooking With Susie) Susie's Cooking
Die Dill-Plage (Planting Dil) The Dil Plant
Böse Streiche (The Joke's On You) Bad Jokes
Sicherheit geht vor (Officer Chuckie) Security Goes Forward
Opa zu versteigern (Auctioning Grandpa)
Auf Diebestour (Partners In Crime) The Trail Of A Thief
Daumenlutscher (Thumbs Up) Thumbsucker
Die Stoffratte (The Big Showdown) ???
Doktor Susie (Doctor Susie)
Das Töpfchen-Problem (Accidents Happen) ???
Baby-Pfadfinder (Pee Wee Scouts) Baby Pathfinder
Die Schrumpf-Babies (The Incredible Shrinking Babies) The Tiny Babies
Gute Manieren (Miss Manners) Good Manners
Ein neuer Mensch (Chuckie's New Shirt) The New Person
Die Höhlenbabies (Cavebabies)
Der traurige Tommy (A Dose of Dil) Sad Tommy
Die Baby-Band (Famous Babies) The Baby Band
2000
Valentinstag (Be My Valentine) Valentine's Day
Die Weltenbummler (Discover America) ???
Instant Rugrats -- The German Version
For a look at the German Rugrats videos, click here.
Literal Translations using Cassell's German Dictionary (New York, Macmillan Publishing Company, 1978), Langenscheidts Taschenwörterbuch English-Deutch (Berlin & Munich, Langenscheidt KG, 1983) and Systran
Source for classic episode titles (1991-93): Peter Boeckmann
Source for 1997 & 1998 titles: Pro Sieben
Source for 1999 & 2000 titles: Trickfilmwelt
Back To Main Rugrats Page |